Conteúdo principal Menu principal Rodapé

Metáforas sobre os Neutrinos

quarta 25 set
16:00-18:00
    Metáforas sobre os Neutrinos

    Início: qua, 25/09/2019 – 16:00
    Término: qua, 25/09/2019 – 18:00

    Físico italiano Francesco Vissani fará palestra de divulgação científica sobre neutrinos

    Entre todas as partículas conhecidas, o neutrino distingue-se pelo seu comportamento estranho. Quando o neutrino foi proposto, em 1930, o físico Wolfgang Pauli ficou constrangido ao supor a existência de uma partícula “fantasmagórica”. A sua primeira observação foi em 1956, por Frederick Reines e Clyde Cowan, em um experimento denominado projeto Poltergeist, cujo nome indica a sua intangibilidade. Para destacar algumas das propriedades dessas partículas, Reines usou uma metáfora incomum, comparando o neutrino a “um cão que se transforma em um gato durante uma caminhada”. Em suma, um mutante, tal como sugerido por Bruno Pontecorvo há meio século. A comprovação dessa mutação foi motivo para o prêmio Nobel de 2015. Pelo fato de se apoderar da energia de outras partículas e por não ter uma imagem simétrica no espelho, o neutrino também tem recebido a denominação de “vampiro”. Quais são as razões dessas escolhas lexicais? O emprego dessas expressões imaginativas é realmente útil para a compreensão da matéria e, principalmente, é correto? O físico italiano Francesco Vissani, professor do Gran Sasso Science Institute (GSSI), é o primeiro convidado do Programa “Cesar Lattes” do Cientista Residente do Instituto de Estudos Avançados (IdEA) da Unicamp. A palestra é aberta à comunidade da Unicamp e ao público externo, voltada a pessoas não especializadas e interessadas em divulgação científica.



    Vampiros, Fantasmas, Mutantes: Metáforas sobre os Neutrinos

    Prof. Dr. Francesco Vissani

    Local: Auditório da Biblioteca Central Cesar Lattes da Unicamp

    Endereço: Rua Sérgio Buarque de Holanda, 421, Cidade Universitária “Zeferino Vaz”, Barão Geraldo, Campinas

    Data: 25 de setembro de 2019, às 16h

    Observações: A palestra, gratuita, teve tradução simultânea.

    Ir para o topo